ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
ترجم فرنسي عربي المُسْتَوْطِنون الجُدد
فرنسي
عربي
ترجمة ذات صلة
-
relancer (v.)... المزيد
-
réinscrire (v.)... المزيد
-
fourbir (v.)... المزيد
-
repeindre (v.)... المزيد
-
reconduire (v.)... المزيد
-
fraîchir (v.)... المزيد
-
régénérer (v.)... المزيد
-
rénover (v.)... المزيد
-
dérouiller (v.)... المزيد
-
moderniser (v.)... المزيد
-
rajeunir (v.)... المزيد
-
ramener (v.)... المزيد
-
actualiser (v.)... المزيد
-
innover (v.)... المزيد
-
réaménager (v.)... المزيد
-
restaurer (v.)... المزيد
-
rétablir (v.)... المزيد
-
restituer (v.)... المزيد
-
renouveler (v.)... المزيد
-
reconstruire (v.)... المزيد
-
aérer (v.)... المزيد
-
retracer (v.)... المزيد
-
repeindre (v.)... المزيد
-
repeindre (v.)... المزيد
-
ravigoter (v.)... المزيد
-
rebâtir (v.)... المزيد
-
rassurer (v.)... المزيد
-
ventiler (v.)... المزيد
أمثلة
-
Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.ويبدو أن الإعفاء من الخدمة العسكرية ليس جزءا من المزايا المقدمة للمستوطنين الجدد.
-
On ignore combien de nouveaux résidents arrivent chaque année et les responsables municipaux ont dit qu'ils n'étaient pas en mesure de donner un chiffre exact.يظل عدد المستوطنين الجدد الوافدين كل عام غير واضح، وقد أفاد مسؤلو البلدة أنه ليس بمقدورهم تحديده.
-
Sur le Golan syrien occupé, il est prévu d'élargir la moitié des colonies de peuplement israéliennes, et de nouveaux colons sont encouragés à s'y installer.وفي الجولان السوري المحتل، من المقرر توسيع نصف المستوطنات الإسرائيلية، ويتم تشجيع مستوطنين جدد على الانتقال إليها.
-
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.ويمكن أن تأخذ الاتصالات القليلة التي قد تجري منحى عنيفاً ولا تزال الأمراض التي يحملها المستوطنون الجدد تبيد عدداً كبيراً من هذه المجموعات السكانية.
-
Nous ne sommes pas non plus disposés à entériner de nouvelles dispositions permettant à l'avenir à de nouveaux colons de s'installer à Chypre, ce qui modifierait et fausserait encore l'équilibre démographique de l'île.ونحن لسنا على استعداد للموافقة على أي أحكام تسمح بتدفق مستوطنين جدد في المستقبل، مما يغير أكثر التوازن الديمغرافي في الجزيرة ويشوهه.
-
Il faut également signaler que dans le Golan syrien occupé, les tensions ont augmenté en raison de l'installation de nouveaux colons. Sur ce territoire, les familles font face au chômage et l'environnement s'est détérioré à cause de l'arrachage d'arbres.أما في الجولان السوري المحتل، فقد زادت حالات التوتر بوصول مستوطنين جدد، وانعدمت فرص العمل أمام الأسر، وتسبب اقتلاع الأشجار في الإضرار بالبيئة.
-
L'Arménie fait venir d'autres colons et modifie la situation démographique, non seulement dans la région du Haut-Karabakh mais aussi dans d'autres régions occupées d'Azerbaïdjan avoisinantes.إن أرمينيا ماضية في جلب مستوطنين جدد وفي تغيير الوضع الديموغرافي ليس في منطقة ناغورنو كاراباخ فحسب بل أيضا في المناطق الأذربيجانية المحتلة الأخرى المحيطة بها.
-
Les chiffres fictifs et ridicules présentés dans cette lettre concernant l'arrivée de nouveaux prétendus « colons » de Turquie et l'intention prêtée à celle-ci de doubler la population turque dans le nord de l'île sont sans aucun fondement et doivent être considérés comme de purs produits de l'imagination.فالأرقام الخيالية والمثيرة للسخرية الواردة في الرسالة بشأن وصول ما يسمى ''بالمستوطنين`` الجدد من تركيا، وما قيل من أن تركيا تستهدف مضاعفة عدد السكان في الشمال، أمور لا أساس لها من الصحة إطلاقا وحري أن تعتبر من نسج الخيال.
-
Alors que des dizaines de milliers d'Érythréens originaires des régions occupées par l'Éthiopie attendent dans des camps de personnes déplacées, la chance de jouir pacifiquement des bienfaits de la décision « finale et contraignante », l'Éthiopie installe de nouveaux colons sur leurs terres et s'efforce de rendre permanente son occupation illégale de parties du territoire érythréen.وبينما يعيش في معسكرات المشردين داخليا عشرات الآلاف من الإريتريين من السكان الأصليين للأراضي التي يحتلها الإثيوبيون في انتظار فرصة للتمتع في سلام بفوائد قرار التحكيم ”النهائي والملزم“، تقوم إثيوبيا بنقل مستوطنين جدد ليسكنوا أراضيهم، في محاولة منها لجعل الاحتلال غير المشروع للأراضي الإريترية أمرا دائما.
-
Alors que des dizaines de milliers d'Érythréens originaires des régions occupées par l'Éthiopie attendent dans des camps de personnes déplacées, la chance de jouir pacifiquement des bienfaits de la décision « finale et contraignante », l'Éthiopie installe de nouveaux colons sur leurs terres et s'efforce de rendre permanente son occupation illégale de parties du territoire érythréen.ولئن كان عشرات الآلاف من الإريتريين الأصليين القاطنين في المناطق التي تحتلها إثيوبيا يقيمون في مخيمات المشردين داخليا بانتظار فرصة التمتع بسلام بمنافع القرار النهائي الإلزامي، فإن إثيوبيا تواصل نقل مستوطنين جدد إلى أراضيهم، بقصد جعل احتلالها غير الشرعي للأراضي الإريترية دائميا.